Senin, 06 Maret 2017

Footnote 3

_LANJUTAN 3_

๐Ÿ‘ฃ๐Ÿ“‘
Ini kita lihat di catatan kakinya

(ูง) ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ุงุจู’ู†ู ู…ูŽุงู„ููƒูŒ ูˆูŽุงุจู’ู†ู ู‡ูุดูŽุงู… ุŒ ูŠูŽู†ู’ุธูุฑู ุงู„ุชู‘ูŽุตู’ุฑููŠู’ุญ ูŽ (ูข /ูฃูฅูง)

Jadi kalo ulama Bashrah dan para muhaqqiqin termasuk pengarang kitab Alfiyah, mereka berpendapat bahwa penashab fiil mudhari itu,

ู‡ููŠูŽ ุงู„ุฃูŽุฑู’ุจูŽุนูŽุฉู ุงู„ุฃููˆู’ู„ูŽู‰ ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ููŽู‚ูŽุทู’.

Dia 4 huruf pertama saja yaitu, ุฃูŽู†ู’ุŒ ูˆูŽู„ูŽู†ู’ุŒ ูˆูŽุฅูุฐูŽู†ู’ ุŒ ูˆูŽูƒูŽูŠู’.

ูˆูŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุงู„ุจูŽู‚ููŠู‘ูŽุฉู
Adapun sisanya, yaitu
 ู„ูŽุงู…ู ูƒูŽูŠู’
 ู„ุงูŽู…ู ุงู„ุฌูุญููˆู’ุฏ
 ุญูŽุชู‘ูŽู‰
 ูˆูŽุงู„ุฌูŽูˆูŽุงุจู ุจูุงู„ููŽุงุกู ูˆูŽุงู„ูˆูŽุงูˆู ูˆูŽุฃูŽูˆ


ููŽูŠูŽูƒููˆู’ู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุตู’ุจู ุจูŽุนู’ุฏูŽู‡ูŽุง ุจูุฃูŽู†ู’ ู…ูู‚ูŽุฏู‘ูŽุฑูŽุฉู‹ ุฌูŽูˆูŽุงุฒู‹ุง ุฃูŽูˆู’  ูˆูุฌููˆู’ุจู‹ุง .

๐Ÿ•ฏAdapun yang menjadikan nashab itu bukan hurufnya, tetapi ุฃูŽู†ู’ yang di takdirkan baik secara jawazan atau secara wujuban.

ุฌูŽูˆูŽุงุฒู‹ุง ุจูŽุนู’ุฏูŽ ู„ูŽุงู…ู ุงู„ุชู‘ูŽุนู’ู„ููŠู’ู„ู (ูจ) ูˆูŽูˆูุฌููˆู’ุจู‹ุง ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุจูŽุงู‚ููŠ

Jawazan itu setelah lam ta'lil, lam ta'lil itu yang ู„ูŽุงู…ู ูƒูŽูŠู’
Dan wujub ini sisanya. Jadi
 ู„ุงูŽู…ู ุงู„ุฌูุญููˆู’ุฏ
 ุญูŽุชู‘ูŽู‰
 ูˆูŽุงู„ุฌูŽูˆูŽุงุจู ุจูุงู„ููŽุงุกู ูˆูŽุงู„ูˆูŽุงูˆู ูˆูŽุฃูŽูˆ

Ada 5 sisanya, ini ุฃูŽู†ู’ muqoddarah nya itu wujuuban.

Kita lihat disini, di catatan kaki no 8
(ูจ ) ู„ูุฌูŽูˆูŽุงุฒู ุธูู‡ููˆู’ุฑูู‡ูŽุง
Karena bolehnya menampakkannya, contohnya firman Allah ta'ala.

ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู„ู‡ู  ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ : (ูˆูŽ ุฃูู…ูุฑู’ุชู ู„ูุฃูŽู†ู’ ุฃูŽูƒููˆู’ู†ูŽ ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ูŽ ุงู„ู…ูุณู’ู„ูู…ููŠู’ู†ูŽ)
"Dan aku diperintahkan untuk menjadi orang pertama yang berislam."

๐ŸJadi kalo menurut ulama kuffah, termasuk Ibnu Ajurrum Ash-Shonhaji, pokoknya 10 huruf nashab ini, menashabkan secara langsung.

Jadi kalo kita ngi'rob misalnya

ูฆู€ {ูˆูŽุงุตู’ุจูุฑู’ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูŽุญู’ูƒูู…ูŽ ุงู„ู„ู‘ูฐู‡ู}.
Itu dikatakan
๐Ÿ“—ุญูŽุชู‘ูŽู‰: ุญูŽุฑู’ูู ู†ูŽุตู’ุจู ูŠูŽุญู’ูƒูู…ูŽ ู…ูŽู†ู’ุตููˆู’ุจูŒ ุจูุญูŽุชู‘ูŽู‰
Ini yang mengatakan bahwa ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ini adalah huruf nashab.

๐ŸTapi menurut ulama Bashrah dan muhaqqiqin _dan memang ini pendapat yang lebih kuat_  bahwa yang menashabkan ini bukan  ุญูŽุชู‘ูŽู‰ nya, tapi huruf ุฃูŽู†ู’ yang di takdirkan (disembunyikan).

Jadi asalnya
ูˆูŽุงุตู’ุจูุฑู’ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุญู’ูƒูู…ูŽ ุงู„ู„ู‘ูฐู‡ู
Makannya kita kalo ngirabnya nanti, kalo menurut pendapat ulama Bashrah ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูŽุญู’ูƒูู…ูŽ ini, kita katakan ูŠูŽุญู’ูƒูู…ูŽ ini

๐Ÿ“— ูŠูŽุญู’ูƒูู…ูŽ : ููุนู’ู„ูŒ ู…ูุถูŽุงุฑูุนูŒ ู…ูŽู†ู’ุตููˆู’ุจูŒ ุจูุฃู†ู’ ู…ูู‚ูŽุฏู‘ูŽุฑูŽุฉู‹ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุญูŽุชู‘ูŽู‰.
Dengan ุฃูŽู†ู’ yang ditakdirkan setelah ุญูŽุชู‘ูŽู‰

Ini ู…ุงุดุงุก ุงู„ู„ู‡.. ini salah satu yang menunjukkan bahwasannya ilmu nahwu ini, merupakan ilmu yang sangat istimewa, karena sampai alasan kenapa suatu kata dibaca seperti itu, itu ada filosofinya, ada penjelasannya ู…ุงุดุงุก ุงู„ู„ู‡


๐Ÿ Bahwa kalo menurut ulama Kuffah 10 huruf nashab itu, semua langsung menashabkan nya. Seperti kalo ada kalimat
ูˆูŽุงุตู’ุจูุฑู’ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูŽุญู’ูƒูู…ูŽ ุงู„ู„ู‘ูฐู‡ู
Kita katakan ูŠูŽุญู’ูƒูู…ูŽ ini ู…ูŽู†ู’ุตููˆู’ุจูŒ ุจูุญูŽุชู‘ูŽู‰,โžก langsung

๐Ÿ Tapi kalo ulama Bashrah dan para peneliti yang lain _dan memang ini pendapat yang lebih kuat_ dari 10 huruf nashab,

๐Ÿ’ก yang menashabkan dengan dirinya sendiri itu ada 4, yaitu ุฃูŽู†ู’ุŒ ู„ูŽู†ู’ุŒ ุฅูุฐูŽู†ู’ ุŒ ูƒูŽูŠู’.

Adapun sisanya yaitu,
 ู„ูŽุงู…ู ูƒูŽูŠู’
 ู„ุงูŽู…ู ุงู„ุฌูุญููˆู’ุฏ
 ุญูŽุชู‘ูŽู‰
 ุงู„ุฌูŽูˆูŽุงุจู ุจูุงู„ููŽุงุกู ูˆูŽุงู„ูˆูŽุงูˆู ูˆูŽุฃูŽูˆ
๐Ÿ’ก 6 sisanya ini, dia yang menashabkan itu bukan hurufnya tapi ุฃูŽู†ู’ yang ditakdirkan.

Contohnya kalo ayat
ูˆูŽุงุตู’ุจูุฑู’ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูŽุญู’ูƒูู…ูŽ ุงู„ู„ู‘ูฐู‡ู

Itu ngirabnya
ูŠูŽุญู’ูƒูู…ูŽ : ููุนู’ู„ูŒ ู…ูุถูŽุงุฑูุนูŒ ู…ูŽู†ู’ุตููˆู’ุจูŒ ุจูุฃู†ู’ ู…ูู‚ูŽุฏู‘ูŽุฑูŽุฉู‹ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุญูŽุชู‘ูŽู‰.
Seperti itu cara ngi'rob nya.

๐Ÿ•ฏDan disini dijelaskan juga, kalo kasusnya pada lamu ta'lil ( ู„ูŽุงู…ู ูƒูŽูŠู’ )
kita katakan itu ุจูุฃู†ู’ ู…ูู‚ูŽุฏู‘ูŽุฑูŽุฉู‹ ุฌูŽูˆูŽุงุฒู‹ุง

๐Ÿ•ฏTapi kalo sisanya, dari ู„ุงูŽู…ู ุงู„ุฌูุญููˆู’ุฏ  sampai ุฃูŽูˆู’ ini muqoddaratan nya ูˆูุฌููˆู’ุจู‹ุง ุŒ secara wajib.

Kenapa kalo kalo ู„ูŽุงู…ู ุชูŽุนู’ู„ููŠู’ู„ู ini jawazan? Karena contohnya dalam firman Allah Subhanallaah wata'ala,

(ูจ ) ูˆูŽ ุฃูู…ูุฑู’ุชู ู„ูุฃูŽู†ู’ ุฃูŽูƒููˆู’ู†ูŽ ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ูŽ ุงู„ู…ูุณู’ู„ูู…ููŠู’ู†ูŽ
"Dan aku diperintahkan agar aku menjadi orang muslim yang pertama."

Kita ambil contoh ู„ูุฃูŽู†ู’ ุฃูŽูƒููˆู’ู†ูŽ , nah sebelum ุฃูŽูƒููˆู’ู†ูŽ ini  ada ุฃูŽู†ู’ nya โžก ู„ูุฃูŽู†ู’  boleh ditampakkan ู„ูุฃูŽู†ู’ ุฃูŽูƒููˆู’ู†

Adapun pada sisanya, sama sekali tidak boleh ditampakkan ุฃูŽู†ู’ nya.

๐Ÿ•ฏJadi kalo ู„ูŽุงู…ู ุชูŽุนู’ู„ููŠู’ู„
boleh ditampakkanโžก ูŽู„ูุฃูŽู†ู’ ุฃูŽูƒููˆู’ู†
Boleh juga โžก ู„ูุฃูŽูƒููˆู’ู†ูŽ

๐Ÿ•ฏTapi kalo ู„ุงูŽู…ู ุงู„ุฌูุญููˆู’ุฏ misalkan, tadi ayatnya

ูˆูŽู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูฐู‡ู ู„ููŠูุถููŠู’ุนูŽ ุฅููŠู’ู…ูŽู†ูŽูƒูู…ู’
Ini benar-benar tidak boleh kita mengatakan:

ูˆูŽู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ูฐู‡ู ู„ูุฃูŽู†ู’ ูŠูุถููŠู’ุนูŽ ุฅููŠู’ู…ูŽู†ูŽูƒูู…ู’ โŒ
Ini gak boleh.
Karena dia harus *DITAKDIRKAN* (disembunyikan) seperti itu.
Thoyyib.

____________________________

Ini masih ada lagi contoh-contoh.

ุงูŽู…ู’ุซูู„ูŽุฉูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ููุนู’ู„ู ุงู„ู…ูุถูŽุงุฑูุนู ุงู„ู…ูŽู†ู’ุตููˆู’ุจู ุจูุฃูŽู†ู’ ู…ูุถู’ู…ูŽุฑูŽุฉู‹ ูˆูุฌููˆู’ุจู‹ุง :

Contoh-contoh fi'il mudhori' yang dinashabkan dengan  ูุฃูŽู†ู’ ู…ูุถู’ู…ูŽุฑูŽุฉู‹  dengan ุฃู†,
รฆ๐Ÿ“Œ ู…ูุถู’ู…ูŽุฑูŽุฉู‹ ini maksudnya disembunyikan
รฆ๐Ÿ“Œ ูˆูุฌููˆู’ุจู‹ุง secara wajib.
Berarti selain lam ta'lil.

ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ :
๐Ÿ€Setelah hatta

 ู„ุงูŽ ุชูŽุฃู’ูƒูู„ู’ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุชูŽุฌููˆู’ุนูŽุŒ
"Janganlah kamu makan, sampai kamu lapar "

ู„ุงูŽ ุชูŽุฏู’ุฎูู„ู’ ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูุคู’ุฐูŽู†ูŽ ู„ูŽูƒูŽ.
"Janganlah kamu masuk, sampai kamu diizinkan"

๐Ÿ€Setelah ู
ุจุนู’ุฏูŽ ููŽุงุกู ุงู„ุณู‘ูŽุจูŽุจููŠู‘ูŽุฉู :  ู„ุงูŽ ุชูŽู‡ู’ู…ูŽู„ู’ ููŽุชูŽู†ู’ุฏูŽู…ูŽ ุŒ
"Dan janganlah kamu malas, Maka kamu akan menyesal."
Kemudian
ู„ูŽูŠู’ุชูŽ ู„ููŠู’ ู…ูŽุง ู„ุงู‹ ููŽุฃูŽุญูุฌู‘ูŽ ุจูู‡ู.
Cobalah saya punya harta, maka saya akan berhaji dengan nya

ุจูŽุนู’ุฏูŽ (ุฃูŽูˆู’) :
๐Ÿ€Setelah ุฃูŽูˆู’ contohnya
 ู„ูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽุธูุฑูŽู†ู‘ูŽ ุฒูŽูŠู’ุฏู‹ุง ุฃูŽูˆู’ ูŠูŽุฌููŠู’ุฆูŽุŒ
"Saya benar-benar akan menunggu si Zaid sampai dia datang".

Seperti tadi sudah dijelaskan ุฃูŽูˆู’ ini artinya ุฅู„ู‘ูŽุง atau ุฅู„ู‰

Kemudian contohnya
ุฅุณู’ุชูŽุณู’ู‡ูŽู„ู‹ุง โฌ… ุฅุณู’ุชูŽุณู’ู‡ูŽู„ูŽ - ูŠูŽุณู’ุชูŽุณู’ู‡ูู„ูŽ

ู„ูŽุฃูŽุณู’ุชูŽุณู’ู‡ูู„ูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุตู‘ูŽุนู’ุจูŽ ุฃู’ูˆู’ ุฃูุฏู’ุฑููƒูŽ ุงู„ู…ูŽู†ูŽู‘ู‰.

ุงู„ู…ูŽู†ูŽู‘ู‰ = artinya harapan

"Saya benar-benar akan mempermudah _menganggap enteng sebuah kesulitan_ sampai harapan didapatkan "

 ุจูŽุนู’ุฏูŽ ู„ุงูŽู…ู ุงู„ู’ุฌูุญููˆู’ุฏู : kemudian kalimat

๐Ÿ€Setelah lam juhud,

ู…ูŽุง ูƒูู†ู’ุชู ู„ุฃูุฎู’ู„ูููŽ ุงู„ูˆูŽุนู’ุฏูŽุŒ
"Tidaklah aku akan mengingkari janji"

ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽูƒูู†ู’ ู„ุฃูŽู†ู’ู‚ูุถูŽ ุงู„ู’ุนูŽู‡ู’ุฏูŽ
"Dan tidaklah aku akan melanggar perjanjian"

ุจูŽุนู’ุฏูŽ ูˆูŽุงูˆู ุงู„ูŽู…ุนููŠูŽุฉูŽ :
๐Ÿ€Setelah wawu ma'iyah

 ู„ูŽุง ุชุฃู’ู…ูุฑู’ ุจูุงู„ุตู‘ูุฏู’ู‚ู ูˆูŽ ุชูŽูƒู’ุฐูุจูŽุŒ
"Janganlah kamu memerintahkan untuk jujur, disaat yang sama kamu berdusta."

ู„ูŽุง ุชุฃู’ูƒูู„ู ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽูƒูŽ ูˆูŽ ุชูŽุดู’ุฑูุจูŽ ุงู„ู‘ูŽุจูŽู†ูŽ.
"Janganlah kamu makan ikan, disaat yang sama (sambil) minum susu."
Thoyyib.

_____________________________
_bersambung_

Tidak ada komentar:

Posting Komentar